top of page

ree

フランスの時計。

有田焼の壺にあれこれデコレーションをつけて、時計にしたもの。

この両隣に花瓶がある。


この時計も巻いていないので、ストップしているけれど(とても音が大きい)。

右手に見える鍵のようなものを差し込んで、巻く。


涼しくなったので、豆乳やりんごジュースを温めるためのテフロン加工のミルク鍋を購入した。

とても良い道具を手に入れて、嬉しい。

いつも少し目を離した間に吹きこぼれてしまい、お掃除が大変だったから。



美しい時間を過ごしましょう。



ree

可愛らしい赤。


アウシュヴィッツを生き延びた方の手記の一部を読む機会があったので、その方の本を購入した:Der glücklichste Mensch der Welt: Ein hundertjähriger Holocaust-Überlebender erzählt, warum Liebe und Hoffnung stärker sind als der Hass

日本語では、『世界でいちばん幸せな男』というタイトルで7月に販売になったらしい。

心の弱さ、モラルのこと、人間性のこと、友情のこと、愛のこと。

人間のことを学びましょう。

ヒトラーがいた、非道なことが行われた、というのではなくて、どういうシステムだったのか、ということ。

なぜなら、それは今でも起きているから。

人類は、生存競争に勝った種族を最後に絶滅する。

明日の朝、早くに起きて、仕事を終えたら、今週末は休みましょう。


ree

ランズエンド。

どこにでも1人で行く。


眠れなくなってきたので(睡眠が浅くなってきたので)、朝からまたお風呂に入る。

誰にも会わないので、朝からニンニクたっぷりのほうれん草のペペロンチーノを作って食べる。

そろそろタンパク質も摂らなくては、と思い、スーパーのオンラインのページであれこれ購入する。

今日の夕方には届けてくれるらしい。

ありがたいなあ。

今日の夜はタイカレーにしましょう。


展示の図録と論集と本3冊。

首の周りというか、肩の周りが重いけれど、まずは翻訳を一本完成させましょう。


ホイリゲに行って、のんびりしたいなあ、と思いつつ。


がんばれ、私。

​Autorin 
IMG_5590 2.jpg
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

​© 2012-2025 Nana Miyata

bottom of page