unconcerned
校正した原稿を送信。 一息つく間もなく、編集を担当している本の仕事に取り掛かります。 淡々と進む。
magic
先日、紅の豚のジーナみたいな方とお話ししたときのこと。 その方とは日本語で話すのだけれども、言葉でニュアンスが随分変わることに改めて驚いたことがあって。 実は、6月にパリに行った時に、地下鉄の駅で「ピックポケット(スリ)」の被害に遭いそうになったのでした。...
Tomaselli
ザルツブルクのカフェ、トマセッリ。 サルツブルクに行くと、必ず行きます。 ケーキは銀色の大きなお盆に全種類のせて、持ってきてくれます。 飲み物とはお会計は別です。 ウィーンは気温差が激しくて、フラフラ。 夜をカフェで過ごしたい気分。 ピアノを聴きに行こうかしら。
in the evening
久しぶりに夜遅くに外を歩く。 月が半分のかたち。 あと一週間で満月かな。
coffee
コーヒーのことばかりブログに書いたので。 日本でコーヒーを飲むなら、成城石井のフレンチローストが好きです。 カフェオレにとても合います。 これに勝る感じで、Shozo Coffeeが衝撃的に美味しかったけれど。 写真は、成城石井から拝借。
Frank Sinatra
コーヒーが切れたので、夕方、外に出る。 いつものお店で豆を挽いてもらう。 道でシナトラを歌っている人がいて、ああ、いいなあ、と思って、帰宅して夕食を作りながら聴く。 外は雨。 エビとほうれん草のパスタと白ワイン。 雨音とシナトラを聴きながら、ウィスキーを飲みたい気分だけれど...