検索
filling your mind with other stuff
- Nana Miyata
- 2019年3月15日
- 読了時間: 1分

友人が泊まりに来ている。
韓国の友人。
取っ替え引っ替え何かに集中しているよね、と言われるけれども、何もしない、考えないことが難しい。
お料理が瞑想なら、一番の気分転換は、パズルと翻訳だろうと思う。
頭を完全に別のことに集中させることができる。
翻訳は言葉というより、ひとの頭の中や映画を見ているような感じで、基本的には映像と体感の世界。
VRみたいな感じ。
パズルは、私の場合は記憶に頼るので、トランプゲームの神経衰弱に似ている。
この特別に難しいとされるパズルに12時間ぐらい没頭したいというのが、今の一番の希望。
で、それは今は叶わないので、新たに短いテキストを翻訳しはじめる。
コメント