Blowin' in the wind
ウィーンは、強風が吹き荒れている。
夜空に浮かぶ雲が、どんどん形を変えて流されていく。
静か。
ただ、風が通り過ぎていく音しかきこえない。
人が出歩いている気配が、全くない。
その代わりに、夜中にカラスが鳴いている。
とても変。
少し前から、鳥たちの様子がおかしい。
風は良い風なんだけど。
ほんの少し前まで興味があったことやもの、ひとに全く興味がなくなる。
なんとかしないと、と責任感を感じていたことに責任を感じなくなる。
落とし所が安定しない考えがなんども去来して、
ソフトをダウンロードした後に、なかなか再起動しないパソコンみたいな感じ。
それで、案の定、眠れない。
安定して早寝早起きのわたしには、とても珍しい。
しかも、徹夜しても全然平気。
なんてことを書いていたら、ボブ・ディランのこの歌のタイトルが頭に浮かんだのでシェア。
How many roads must a man walk down Before you call him a man? How many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand? Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly Before they're forever banned? The answer, my friend, is blowin' in the wind The answer is blowin' in the wind
Yes, 'n' how many years can a mountain exist Before it's washed to the sea? Yes, 'n' how many years can some people exist Before they're allowed to be free? Yes, 'n' how many times can a man turn his head And pretend that he just doesn't see? The answer, my friend, is blowin' in the wind The answer is blowin' in the wind
Yes, 'n' how many times must a man look up Before he can see the sky? Yes, 'n' how many ears must one man have Before he can hear people cry? Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows That too many people have died? The answer, my friend, is blowin' in the wind The answer is blowin' in the wind
ひとに承認されるための生き方に価値がなくなる時代が来たな。
強い個人、個性、才能、新しいものが台頭する時代の到来。